polenadisto: (Default)
[personal profile] polenadisto
А один раз меня там сильно покоробило на лекции от незначительного, в общем-то, момента: у лекторши-психолога (свежего кандидата наук) на презентации было написано, что слово консолидация происходит "от лат. consolidation". И она смутилась, что "не знает, как это прочитать". Но оскорбила меня в лучших чувствах не это ее незнание латинской орфоэпии, а то, что вместо латинского "consolidatio" было написано английской "consolidation"!
NECEM!!!

Date: 2007-07-03 07:12 pm (UTC)
From: [identity profile] chishechka.livejournal.com
Кто б ещё боролся рьяно за чистоту русского.
А такая ошибка действительно даже не студенческого уровня.

Date: 2007-07-03 07:48 pm (UTC)
From: [identity profile] polenadisto.livejournal.com
К сожалению, я не впервой встречаюсь с таковыми ошибками, когда английские слова латинского происхождения выдаются за их латинские.

April 2017

S M T W T F S
      1
23 45 678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 12th, 2026 12:10 pm
Powered by Dreamwidth Studios