Ой, наверно, этого можно ожидать от французов, которые меньше свой язык защищают (у них и уик-энд для выходных, и дейт для рандеву, и пр.), но только не от канадцев, которые (как украинцы и хорваты) пытаются всеми средствами ввести самобытное называние, но только бы отличаться от довлеющего влияния другого языка.
Re: в Канаде на обоих кранах... один cold, а другой chaude.
В посте использовано французское слово. Вряд ли англоязычные канадцы используют французский. Поэтому я говорил исключительно про франкоговрящих канадцев, которые используют слова (когда есть вполне понятный английский интернациональный термин), которые даже французам кажущиеся слишком уж французскими...
Re: в Канаде на обоих кранах... один cold, а другой chaude.
Re: в Канаде на обоих кранах... один cold, а другой chaude.
Re: в Канаде на обоих кранах... один cold, а другой chaude.
Вряд ли англоязычные канадцы используют французский.
Поэтому я говорил исключительно про франкоговрящих канадцев, которые используют слова (когда есть вполне понятный английский интернациональный термин), которые даже французам кажущиеся слишком уж французскими...